flickr で公開している泡盛の写真が wikipedia に採用
Creative Commons なライセンスの元に、flickr で 公開している写真にコメントがつき、僕の撮った写真のいくつかが wikipedia / wikimedia に採用されたことがわかった。
以下は、コメントからの抜粋。
Creative Commons なライセンスの元に、flickr で 公開している写真にコメントがつき、僕の撮った写真のいくつかが wikipedia / wikimedia に採用されたことがわかった。
以下は、コメントからの抜粋。
flickr に置いてある築地の食堂で撮った写真について訊かれた。
■つきだし? on Flickr - Photo Sharing!
http://www.flickr.com/photos/ayustety/23516438/
なんだか交換日記のようになってきている気配が。
「つきだし」とか「お通し」を英語で説明するのは難しい。あと「お総菜」についても。
それから、ここでは書いてないけれど、「炒め煮」とか「含め煮」とかになると、説明できそうな気がしない。
また逆に英語でいう "(pan) fry" と "saute" の違いも実は難しい。
"kinpira gobo" をつくるときには "fry" なのか "saute" なのかと訊かれても、その違いは微妙だ。
で、気がついたら英語版 wiki の "greater burdock"(牛蒡)のエントリにこの写真が載せられた。
http://en.wikipedia.org/wiki/Greater_burdock
「つきだし」として撮った写真が牛蒡のエントリに載っているというのは、なんだかすこし不思議だ。