« 「そこにしわがあるから」 | メイン | 夏休み2007 »

十六歩

ぴしっとした生活を送りたいときのスイッチ、その2。

酔って自宅に帰ってくるときに、ときおり思いいたること。それはエレベーターから自宅の扉までの距離。

I waited for the compressed-air hiss of the elevator doors shutting behind me before closing my eyes. Then, gathering up the pieces of my mind, I started of on the sixteen steps down the hall to my apartment door. Eyes closed, exactly sixteen steps. No more, no less. My head blank from the whiskey, my mouth reeking from cigarettes.

Drunk as I get, I can walk those sixteen steps straight as a ruled line. The fruit of many years of pointless self-discipline. Whenever drunk, I'd throw back my shoulders, straighten my spine, hold my head up, and draw a deep lungful of the cool morning air in the concrete hallway. Then I'd close my eyes and walk sixteen steps straight through the whiskey fog.

Within the bounds of that sixteen-step world, I bear the title of "Most Courteous of Drunks." A simple achievement. One has only to accept the fact of being at face value.

No ifs, ands, or buts. Only the statement "I am drunk," plain and simple.

事実を事実として受け入れられる酔っぱらいが「もっとも礼儀正しい酔っぱらい」。たとえ、エレベーターから自宅の扉までが十六歩でなかったとしても。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.novsix.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/234

コメント (3)

takuzotakuzo:

 いいよね、これ。でも、うぇーん、どこで(何で)読んだか全く思いだせない。。。

> takuzotakuzo さん、

A Wild Sheep Chase by Haruki Murakami です。

このシーンは小説の冒頭部として思い出してしまうのですが、実は違うんですよね……

takuzotakuzo:

おお、のど小骨が取れた。先般お休みを頂いたときに、その本はプール・ビーチでの「水濡れOK、ボロボロOK、後は捨ててくればいいや本」ということで、持っていったのであった。奥付をみたら高校2年生のときに買った文庫本でした。泊まったホテルの日本語蔵書第一号となりました。

コメントを投稿

おまかせリンク


del.icio.us tag cloud

Twitter

Currently :
[]

About

2007年08月31日 23:08に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「「そこにしわがあるから」」です。

次の投稿は「夏休み2007」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Nikeplus

Flickr

www.flickr.com
RSS feed meter for http://blog.novsix.com/
Bloglinesで閲読登録

This is my Google PageRank? - SmE Rank free service Powered by Scriptme
Creative Commons License
このブログは、次のライセンスで保護されています。 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス.